John Legend – All of Me [ Türkçe Çeviri ] What would I do without your smart mouth Senin kendini beğenmişliğin olmadan ben ne yaparım Drawing me in, and you kicking me out Aklımı çeliyorsun ve beni oyun dışı bırakıyorsun Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down Başımı döndürüyorsun,şaka yapmıyorum,seni sıkıştırmıyorum What’s going on in that beautiful mind O güzel aklında neler dönüyor I’m on your magical mystery ride Ben senin büyü ve gizemine takıldım And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright Çok şaşkınım,beni ne çarptı bilmiyorum,ama iyi olacağım. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. How many times do I have to tell you Ne kadar zamandır sana söylemeye çalışıyorum Even when you’re crying you’re beautiful too Ağlarken bile güzelsin The world is beating you down, I’m around through every mood Dünya seni yeniyor,ben her ruh halinde etrafındayım You’re my downfall, you’re my muse Sen benim çöküşümsün,ilham perimsin My worst distraction, my rhythm and blues En kötü dikkat dağıtıcım,ritmim ve hüznüm I can’t stop singing, it’s ringing in my head for you Şarkı söylemeyi bırakamam,senin için kafamda çalıyor. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini ver. Cards on the table, we’re both showing hearts Kartlar masada,ikimiz de kalplerimizi gösteriyoruz Risking it all, though it’s hard Hepsini riske ediyorum,zor olmasına rağmen Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. I give you all of me Sana her şeyimi veririm And you give me all of you, ohh Ve sen de bana her şeyini verirsin.. Ancak sizi zorlayan duygusal huzursuzluklar ve iş me hayatında harekete geçememe duygusu sorun yaratabilir.
Bu da ilginizi çekebilir: Tarafbet online casinoveya southampton - tottenham
Superbetin güvenilir mi, software for online casino
John Legend – All of Me [ Türkçe Çeviri ] What would I do without your smart mouth Senin kendini beğenmişliğin olmadan ben ne yaparım Drawing me in, and you kicking me out Aklımı çeliyorsun ve beni oyun dışı bırakıyorsun Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down Başımı döndürüyorsun,şaka yapmıyorum,seni sıkıştırmıyorum What’s going on in that beautiful mind O güzel aklında neler dönüyor I’m on your magical mystery ride Ben senin büyü ve gizemine takıldım And I’m so dizzy, don’t know what hit me, all of me çeviri but I’ll be alright Çok şaşkınım,beni ne çarptı bilmiyorum,ama iyi olacağım. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. How many times do I have to tell you Ne kadar zamandır sana söylemeye çalışıyorum Even when you’re crying you’re beautiful too Ağlarken bile güzelsin The world is beating you down, I’m around through every mood Dünya seni yeniyor,ben her ruh halinde etrafındayım You’re my downfall, you’re my muse Sen benim çöküşümsün,ilham perimsin My worst distraction, my rhythm and blues En kötü dikkat dağıtıcım,ritmim ve hüznüm I can’t stop singing, it’s ringing in my head for you Şarkı söylemeyi bırakamam,senin için kafamda çalıyor. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini ver. Fred çakmaktaş.
İş hayatında devam eden konular ortak çalışılmalarda sizi bağlayabilir. Daha sonraki süreçte kişisel açıdan eğlenceli ve paylaşımcı zamanlar hızlanacak. Yeni kişilerle bir araya gelmeniz söz konusu. Arkadaşlarla olan beraberlikler açısından uygun zaman dilimleri yaratmak kolaylaşabilir.Devamını Oku Devamını Oku. Geçtiğimiz yıllarda bu ceza uygulaması all of me çeviri iptal edilmiştir. Yurt dışı bağlantılı konularda farklı arayışlar ve zihinsel açıdan sizi zenginleştirecek gelişmelerle kendinizi donatabilirsiniz. 2023 yılı içinde bu cezanın olmadığını net all of me çeviri bir şekilde söyleyebiliriz. Duygusal açıdan sizi heyecanlandıran yerler ilginizi çekecek.Devamını Oku Devamını Oku. Yenilenen kira sözleşmesinde all of me çeviri geçerliliğini korumayan tek madde kira bedeline ilişkin hüküm olmaktadır. Her açıdan başkalarından destek görmek, maddi manevi avantajları kullanmak yolu ile ilerlemeye bakın. Hiper film all of me çeviri izle. Maddi açıdan sizi yakından etkileyen paylaşımlar da son derece akıcı ve kazanç getirici yönde olacak.Devamını Oku Devamını Oku. Bugün Canlı ve dinamik bir gün başlıyor. Superbetin güvenilir mi.How many times do I have to tell you Ne kadar zamandır sana söylemeye çalışıyorum Even when you’re crying you’re beautiful too Ağlarken bile güzelsin The world is beating you down, I’m around through every mood Dünya seni yeniyor,ben her ruh halinde etrafındayım You’re my downfall, you’re my muse Sen benim çöküşümsün,ilham perimsin My worst distraction, my rhythm and blues En kötü dikkat dağıtıcım,ritmim ve hüznüm I can’t stop singing, it’s ringing in my head for you Şarkı söylemeyi bırakamam,senin için kafamda çalıyor. Bitcoin trend me analizi: Dijital altının manipülasyonu sonrası. Fatih of Terim ile Aykut Kocaman arasında ise oynanacak olan 12.
Makaleyi okudunuz "all of me çeviri"
TTGV Program faaliyetleri ile bilgi almak için tıklayınız. Kova burcu kadını özellikleri hakkında her şeyi bildiğinizi sanabilirsiniz ancak bu onun dışa dönük ve arkadaş canlısı yapısındadır. ve 6. Yeni kişilerle bir araya gelmeniz söz konusu. Pahalı malzemeler yerine daha ucuz alternatifler kullanarak maliyeti düşürebilirsiniz. Yol boyunca karşılıklı dükkanlar bulunan Kos’un çarşısı ise her daim canlı. Senarist: Alexis Jacknow. 5. Hadi. Arda Kardeşler beyaz noktayı gösterdi. Tür: Gerilim , Korku. Kısmetse all of me çeviri Serdar Aycan 27 yaşında. Bunlardan birinin olması için diğeri şarta bağlanır. Turnuvada H Grubu'nun ilk karşılaşmasında Uruguay ile Güney Kore karşı karşıya geldi. Yi Bang-Won / Kral Taejong. New York'ta yaşayan altı arkadaş, Batı Virginia Dağları'nda yürüyüş yapmak için yola koyulur. Balık gibi, et veya süt ürünleri ile birlikte yumurta yenebilir. Bir gün tüm hayallerini gerçekleştirecek all of me çeviri hepimizi gururlandıracağına inanıyorum.
Makale etiketleri: Bitcoin casino no deposit bonus uk,Supertotobet güncel giriş